Translate

2011/03/22

マグナス・ヨルトから、皆様へのメッセージです。

                 ⓒSusumu Nagao
Message to Japanese fans

Despite the extremely rough times you and your country are going through, I hope to see a lot of you on my concerts this summer.
I wrote a special tune for all the victims in the Tsunami accident, In Memorandum, which I look forward to perform for you.
See you out there.
Love, Magnus


日本の皆様へ
日本は今大変厳しい状況に直面されていると思いますが、たくさんの方に夏のコンサートでお会いできることを願っています。

津波被害で犠牲になられた方々を想い追悼の意を込め僕はひとつの曲を書きました。
その曲を皆様のために演奏できることを楽しみにしています。
またお会いできますよう。
愛をこめて。
マグナス